無料体験お申込みはこちら

中国の医療保障に取り残される“蜗居族”|中国語News

投稿日:2016年12月6日

ニュース解説

日本においても医療の分野における課題は多くあるとされますが、 中国においてそれはより深刻です。
地域によって医療サービスの質や数に大きな格差があり、多くの地方在住者が優れた医療サービスを求めて上海や広州のような大都市に押しかけており、 病院の周りにはそのように地方からやってきた患者とその家族による短期賃貸住宅『蜗居』のニーズが高まっていると報じています。

単語解説

奔赴【bēn fù】駆けつける
优质【yōu zhì】質の良い
一线城市【yī xiàn chéng shì】北京、上海、広州、深センを指す。
蜗居【wō jū】狭い家
落脚点【luò jiǎo diǎn】足がかり

异地【yì de】異郷.他郷.
不均衡【bù jūn héng】不均衡
报销【bào xiāo】収支を清算する
童叟难逃【tóng sŏu nán táo】子供から老人まで逃れることが出来ない

中国語本文
※下記ニュースサイトより転載

Pocket

每天,都有不少病患及家属奔赴有着优质医疗资源的一线城市。

许多人出于贫困、疗程漫长等种种原因,只能选择蜗居在医院周边居民住宅中,作为落脚点。

这些游离于大型医院周边的短租“蜗居”群体,带来的是渐成规模的“看病经济利益链”。  

异地就医加剧着“看病难”问题。

由于医疗资源的不均衡,大量外地患者不远万里到大城市看病。

而异地就医,往往意味着更多的花费,更低的医保报销。  

据报道,在大医院里,几乎每位患者家属都要先排队等候床位,具体等多久,医院也没办法给一个准确的消息。 

 

元記事: 网易新闻

中国ユーザーのコメント

凡是有需求的地方,就有生意。
医疗、教育、殡葬都是可以兴邦之业!独家经营,童叟难逃!



あらゆるニーズが発生する所にはビジネスが発生する。
生まれながらに商売の天才である中国人らしい意見です。

医疗资源平衡,教育资源平衡,就业机会平衡,工薪标准平衡,其他地方的人就不用拼命往大城市跑,这才是共产主义吧
 

医療や教育、就職の機会、給料が平等に提供される、それが共産主義である、と。

我经常看到有些人问,“民主”能当饭吃吗??我就经常忍不住想说,民主不仅仅可以保证自己和子孙有饭吃,有好饭吃。

共産主義の中国にありながら、民主主義を称える声。