無料体験お申込みはこちら

蘭州ラーメン・北米進出計画|中国語News

投稿日:2018年7月1日

ニュース解説

昨年日本に上陸して、大人気だった蘭州ラーメン、今年はさらに北米に進出することが26日わかりました。

ラーメン文化を海外に広め、そしてラーメンを通して、北米の若者に中国のことをより詳しく知らせるため、今年、アメリカやカナダ、メキシコで開店すると、中米友好都市促進会会長の応持栄がおっしゃいました。

目標は百店、PR動画やSNSの投稿を利用して、豊かな文化が詰まったラーメン文化を海外へ広めると意気込みました。

単語解説

加拿大|jia1 na2 da4|カナダ
墨西哥|mo4 xi1 ge1|メキシコ
采访|cai3 fang3|取材
开设|kai1 she4|:開設する
推广|tui1 guang3|:普及する、広める
邀请|yao1 qing3|:招待する、誘う
低廉|di1 lian2|:安価、安い
速食|su4 shi2|:インスタント
上传|shang4 chuan2|:投稿する

或者|huo4 zhe3|:あるいは、それとも
专程|zhuan1 cheng2|:・・・だけのために(何かをする)
正宗|zheng4 zong1|:本場
麦当劳|mai4 dang1 lao2|:マクドナルド
连锁店|lian2 suo3 dian4|:チェーン店

中国語本文
※下記ニュースサイトより転載

Pocket

“今年将在美国、加拿大、墨西哥开设一家兰州牛肉拉面馆,明年开设十家,目标是‘百家’”。

中美友好城市促进会会长应持荣接受中新社记者采访时称,

“要向海外推广拉面文化,让北美的年轻人通过拉面了解中国。”

 

“兰州牛肉拉面价格低廉,营养丰富,是包含面条、牛肉、蔬菜、清汤的速食,加之拉面动作像艺术表演。”

他认为,当美国年轻人看到这碗面,会拍照上传到facebook或者Instagram。

 

“闻名不如见‘面’。我专程为一碗面来兰州,寻找正宗的味道。”

应持荣身兼美国华人商会荣誉会长、中美投资博览会主席、美国投资协会会长等数职。

 

提及“北美兰州拉面饮食文化集团董事长”这一最新身份,

他颇为得意,“当下最重要的事,尽自己最大能力让拉面升级成为‘麦当劳’般的快餐连锁店。”

元記事: 凤凰网